故宮牌匾上寫的是哪里的文字?

2021-12-14
我來(lái)答
3個(gè)回答

匿名用戶

2021-12-14

  北京故宮“太和”、“昭德”、“貞度”三大殿的匾額出自清末著名書法家王法良之手。

匿名用戶

2021-12-14

  紫禁城為明朝所建,但在清朝時(shí),改造過(guò)程中把所有的宮殿、宮門等所有建筑匾額上都加上了一列滿文名稱(清朝統(tǒng)治者是滿族人),而當(dāng)年北洋軍閥袁世凱自命為帝時(shí),末代皇帝溥儀居住在內(nèi)廷后宮中,于是袁世凱便下令將前朝的宮門、宮殿等等上的匾額中滿文除去。所以在前朝看到的建筑匾額都只有漢文。而內(nèi)廷建筑則保留了漢滿并列書寫的匾額,也就是我們今天所看到的。

匿名用戶

2021-12-14

  明朝的時(shí)候,紫禁城所有宮殿、宮門上的匾額都是用漢文書寫的。到了清代,皇帝是滿族,就把滿文定成了國(guó)文,并在全國(guó)通用。順治皇帝住進(jìn)紫禁城以后,便把皇宮中所有宮殿、宮門上的匾額都改成用漢滿兩種文字并列書寫,少數(shù)匾額上還有蒙文,一般是滿文在左,漢文在右邊,這是由于人們習(xí)慣上都以左為上右為下,所以滿文都寫在了左邊。

免責(zé)聲明: 本頁(yè)面所展現(xiàn)的信息及其他相關(guān)推薦信息,均來(lái)源于其對(duì)應(yīng)的用戶,本網(wǎng)對(duì)此不承擔(dān)任何保證責(zé)任。如涉及作品內(nèi)容、 版權(quán)和其他問(wèn)題,請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將核實(shí)后進(jìn)行刪除,本網(wǎng)站對(duì)此聲明具有最終解釋權(quán)。